Jump to content
Search In
  • More options...
Find results that contain...
Find results in...

Unsere Seite kommt...


Siamantha
 Share

Recommended Posts

Sobald diese hochgeladen wurde, können Sie auf unserer Hauptseite www.crowfall.com  in der oberen rechten Ecke eine deutsche Flagge zum Draufklicken finden. Haben Sie noch etwas Geduld, bald ist es soweit!

 

Wenn Sie Bugs / Fehler finden, posten Sie bitte HIER, und wenn Sie eine Übersetzung korrigieren möchten, posten Sie bitte HIER.

 

Sollten Sie Hilfe mit dem Shop benötigen oder ein Problem mit Ihrem Account haben, senden Sie uns bitte eine Email an diese Adresse support@artcraftent.com .

 
Danke für Ihre Geduld.
Link to comment
Share on other sites

Seite ist grade Online gegangen. Gleich mal Überfliegen und gucken ob man was zum Verbessern findet ;)

Die oben bennanten Links führen mich auf Error Seiten wo es heisst:

 

"You do not have permission to view this forum."

CPhROf9.png?1

     www.northlanders.rocks                                                                                          www.crowfall-community.de

 

Link to comment
Share on other sites

geezus...

sind ja gleich im ersten absatz massig fehler...

 

 

 

Viel spass wer auch immer sich da ans proof-reading wagt.

Edited by freeze
Link to comment
Share on other sites

Da ich derzeit nur am Iphone unterwegs bin, werd ichs mir noch nicht genau anschauen, was ich zumindest gleich mal gesehen habe ist, dass "Learn more about crowfall" und "Upgrade your pledge" weiterhin in englisch dasteht :)

 

Trotzdem bin ich schon mal dankbar, dass die deutsche Seite da ist. Weiteres werde ich später posten.

Link to comment
Share on other sites

Der Komplette Shop sowie Pledge Packete sind auch nicht/noch nicht Übersetzt. Ebenso die Accountdaten. Aber denke mir das die Übersetzungen Schrittweise kommen und das noch nicht das Endprodukt ist.

CPhROf9.png?1

     www.northlanders.rocks                                                                                          www.crowfall-community.de

 

Link to comment
Share on other sites

Schön das sie es auf Deutsch übersetzten ! Aber die müssen das doch noch mal heftig überarbeiten ;)

 

Die Links zur Hilfe gehen nur leider nicht!!

Northlanders

Link to comment
Share on other sites

Eieiei. Das sieht nach Arbeit aus. Am besten gefallen mir bisher "Festigkeit" für das Charakterattribut Strength und HGF (häufig gestellte Fragen). Brahahaha. xD Für die schönsten sollten wir einen Preis aussetzen.

Link to comment
Share on other sites

Eieiei. Das sieht nach Arbeit aus. Am besten gefallen mir bisher "Festigkeit" für das Charakterattribut Strength und HGF (häufig gestellte Fragen). Brahahaha. xD Für die schönsten sollten wir einen Preis aussetzen.

 

Is immer schön wenn man auf den ersten blick gleich erkennt, dass es sich um ne Übersetzung handelt =/

Link to comment
Share on other sites

Da waren selbst meine Übersetzungen der Videos besser, die auf ihrem youtube kanal sind. :D

Und ich hab das kostenlos gemacht :P

Edited by Dwayna

GWH5xXf.jpg?1


,,...You get killed over and over again, that doesn't mean the game is unbalanced - it means that You are a bad player" -JTC

Link to comment
Share on other sites

Manche Sachen sind ja schon gut und verständlich, bei anderen Dingen meint man jedoch, dass diese einfach mit dem Google Translator 1zu1 übersetzt wurden :D

Link to comment
Share on other sites

Also ich hoffe die Links funktionieren bald. 

Ich dachte ja, die deutsche Website wird erstmal für bestimmte Gruppen freigeschaltet. So ist sie im Moment öffentlich einsehbar und das macht echt kein gutes Bild. 

Ich wollte eigentlich eine News darüber schreiben, aber da warte ich lieber noch ein bisschen, bis zumindest auf der Startseite alles sinnvoll übersetzt ist. 

Banner-250x50.png

German Community Fansitehttp://www.crowfall-community.de/ - News | Forum | Patchnotes | Guild Hosting | Guides | Database

Link to comment
Share on other sites

Die Idee bei der Übersetzung mitzuhelfen kam aus der Community. Sparen in Bereichen, in denen die Community mithelfen kann, wie z.B. bei der Übersetzung. Ganz konkret.

 

Über die Übersetzung wird sich am Ende sowieso meistens beschwert und ich bin mir sicher jeder von uns kennt ein paar Spiele, bei denen die Übersetzungen auch noch Wochen nach dem Release oder den Patches fehlerhaft waren (falls es sie überhaupt gab). Also machen wir das doch besser gleich selber, oder?

 

Ich mag die Idee. Sie ermöglicht uns, ein Teil des Aufbaus zu werden. Und auch wenn es für das Spiel nicht von Bedeutung ist, wird der ein oder andere von uns wohl später sagen können "DIESE Bezeichnung stammt von MIR. Muahaha." Das ist zwar nur Kleinkram, aber immerhin. ;)

 

Ganz allgemein halte ich das hier für einen Probelauf. Die deutsche Community hat gesagt sie kann das. Also mal gucken ob es klappt. Wenn ja, dann kann man das auch in den anderen Communities versuchen und so vielleicht einiges einsparen, das woanders besser für uns investiert wird. Das ist mir allemal lieber, als dass die ganze Kohle in eine Übersetzung gepumpt wird, die dann doch auch wieder nicht passt. Oder?

 

Ich denke wir schaffen das. Wir müssen es halt nur ein bisschen organisieren. xD

Edited by Dr. Kraahk
Link to comment
Share on other sites

genau das was du vermeiden wolltest is doch gerade passiert oder?

 

Ace bezahlte für eine Übersetzung, die zwar "korrekt" aber grösstenteils einfach nur schlecht ist.

Nach dem ersten Satz kann man bereits erkennen, dass es sich um eine Übersetzung handelt.

Das Ziel einer professionellen, bezahlten Übersetzung ist, dass eben genau dies nicht zu erkennen ist.

 

 

Diese 1zu1 hingeknallte Übersetzung die wir hier haben, ist rausgeschmissenes Geld und die Tatsache, dass sie sich JETZT auf uns verlassen, das ganze auszubessern, ist einfahc nur dreist.

 

Das Geld hätte, wie du bereits gesagt hast, gespart werden können.

Link to comment
Share on other sites

Öh, nein. Es ist exakt das passiert, was ich erwartet habe. Nichts anderes haben sie gesagt und nichts anderes haben wir als Anregung geliefert.

Natürlich außer dem Umstand, dass die Seite öffentlich zugänglich ist, was sie meiner Meinung nach schleunigst ändern sollten.

 

Meckern ist immer einfach. Ich sah, ich sagte, ich ging. Aktiv daran mitzuarbeiten, dass etwas besser wird, das ist eine ganz andere Geschichte.

Link to comment
Share on other sites

 Share

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...